Riječ je zapravo o dvama pridjevima sa sličnim značenjem. Obama je oblicima u osnovi riječ zahtjev, no kako je oblik zahtijevan glagolski pridjev nastao od glagola zahtijevati, on je sačuvao skup ije. A to je zapravo i dobro jer olakšava razlikovanje ovih pridjeva.
Pridjev zahtjevan znači „koji postavlja velike ili česte zahtjeve”, odnosno „koji traži mnogo truda i ulaganja”. Tako možemo imati zahtjevan prijevod − prijevod koji je težak i izazovan.
Glagolski pridjev zahtijevan znači „koji je neto zatražio”. Zahtijevan prijevod bio bi konkretan prijevod koji je netko zatražio ili naručio.
Iako rijetko (ako ikada) dolaze zajedno, moguće su kombinacije poput zahtijevan zahtjevan prijevod − zatražen ili naručen težak prijevod.
Budući da su im značenja jasno razgraničena, samo treba naučiti koji oblik sadržava ije, a koji je. Nije naodmet ni znati da je glagolski pridjev zahtijevan rjeđi u upotrebi. No najlakše ćemo ove pridjeve razlikovati stavimo li ih u ženski ili srednji rod − teško da ćemo se zabuniti između sljedećih oblika: zahtjevan dogovor, zahtjevna zadaća i zahtjevno rješenje, odnosno zahtijevan dogovor, zahtijevana zadaća i zahtijevano rješenje.
Kao što vidimo, osim po odrazu jata (ije ili je), ovi se pridjevi razlikuju i po tome što oblik zahtjevan (zahtjevna, zahtjevno) ima nepostojano a, dok ga oblik zahtijevan (zahtijevana, zahtijevano) nema, odnosno on zadržava a „postojanim”.