Glagoli nastali prema glagolu gristi (izgristi, nagristi, odgristi, pregristi, progristi, ugristi, zagristi…) tvore glagolski pridjev trpni nastavkom ‑en (‑ena, -eno), a ne nastavkom ‑jen (‑jena, ‑jeno). To konkretno znači da ne dolazi do jotacije te se glas z ne zamjenjuje glasom ž. Dakle pišemo i izgovaramo grizen, izgrizen, nagrizen, odgrizen, pregrizen, progrizen, ugrizen, zagrizen..., ne grižen, izgrižen, nagrižen, odgrižen, pregrižen, progrižen, ugrižen, zagrižen...
No prema glagolu zagristi načinjen je pravi pridjev zagrižen, koji znači „tvrdoglav, nepopustljiv, zadrt”. Njega ne valja brkati s glagolskim pridjevom trpnim zagrizen, „kojeg je netko zagrizao”.
Kao što vidimo, valja razlikovati ove pridjeve jer je neprijatelj zagrižen, a sendvič zagrizen.