U hrvatskom se jeziku uvriježio glagol evoluirati i nema potrebe da ga zamjenjujemo oblikom evolvirati, koji nam polagano prodire iz engleskog jezika. Naime glagol evoluirati tvoren je prema imenici evolucija (lat. evolutio), odnosno od njezine osnove evolu- dodavanjem nastavka -irati. Pri posuđivanju iz stranih jezika preporučuje se da se posudi osnovni oblik, a da se ostali oblici izvode iz njega ... Read More »
Author Archives: Dejana Šćuric
Bez „bez da”
Govornicima s razvijenijim jezičnim osjećajem konstrukcija bez da jedna je od najnezgrapnijih u hrvatskom jeziku. Preuzeta je iz njemačkog jezika (prema ohne zu, ohne dass), a u hrvatskome je nalazimo zabilježenu tek od polovice 19. stoljeća. I danas je se može naći u govornom jeziku, ali je većina govornika prepoznaje kao nezgrapnu pogrešku koja „para uho”. Konstrukciju se može izbjeći ... Read More »
Bog ili bok
Bog i bok dvije su inačice raširenoga neformalnog pozdrava koji se upotrebljava i pri susretu i pri rastanku. Vjerojatno su nastali skraćivanjem duljih (i starijih) pozdrava, primjerice pomoz’ Bog, Bog daj, Bog s tobom... I dok oblik bog (rasprostranjen u primorskim i istočnim krajevima) nije sporan, oko oblika bok postoje nesuglasice. Pozdrav bok znatnije se proširio Središnjom Hrvatskom krajem 80-ih ... Read More »
Cirka oko
Sintagma cirka oko jedan je od najpoznatijih hrvatskih pleonazama (nepotrebnoga gomilanja istoznačnih morfema). Riječ cirka nastala je prema latinskoj riječi circa (otprilike, oko) i ima isto značenje kao i naš prilog oko. To znači da istodobnom upotrebom obaju ovih priloga dvaput izričemo isto − približnost. Dakle valja upotrijebiti jednu riječ, ne obje zajedno. Pritom naš prilog oko ima prednost, ali ... Read More »
Dječiji ili dječji
Stvaranje pridjeva od imenica sufiksom -iji danas više nije uobičajeno u hrvatskome standardnom jeziku. Taj je sufiks slabo plodan, a pridjevi koje tvori imaju isto značenje kao i pridjevi tvoreni plodnijim sufiksom -ji (dječiji i dječji, kokošiji i kokošji, mačiji i mačji, ovčiji i ovčji, pačiji i pačji, vražiji i vražji, vučiji i vučji, zečiji i zečji...). S obzirom na ... Read More »