„Kingleski”, prema engleskome Chinglish, zapravo nije jezik u pravome smislu riječi. To je kolokvijalni naziv za kineske prijevode na engleski jezik koji su vrlo... „zabavni”. Nije uvijek riječ o lošim i nestručnim prijevodima, to su i prijevodi iz kojih su jasno vidljive kulturne razlike: tako je primjerice u Pekingu postojala „anusna” bolnica, koja je prije održavanja Olimpijskih igara preimenovana u ... Read More »
Category Archives: Zanimljivosti
Neočekivan „povratak” drevnoga jezika
Nije rijetkost da vođe kriminalnih bandi i nakon uhićenja i presude iz kaznionice nastave s aktivnim upravljanjem kriminalnim aktivnostima svojih sudruga. Pa ipak, zatvorenicima kaznionice u Santa Feu u Novome Meksiku mora se priznati domišljatost. Oni su naime naučili drevni oblik astečkoga jezika nahuatl kako bi se pismima nesmetano sporazumijevali s članovima bande koji su na slobodi. Iako nahuatl i ... Read More »