Tag Archives: lektura
Norma, isporuka, kvaliteta
Norma S obzirom na količinu koncentracije i vrijeme koje je potrebno za čitanje, dnevna norma za lekturu iznosi deset kartica teksta. (Kako se svaki tekst čita tri puta, riječ je zapravo o tridesetak pročitanih kartica.) Kartica koja nam služi za obračun iznosi 1800 znakova (uključujući i praznine). Isporuka Većina se materijala lektorira u programu za obradu teksta, dakle izmjene se ... Read More »
Koje tekstove lektorirati
Lektorirati se može svaki tekst pisan hrvatskim jezikom. Iako se ponajprije lektoriraju tekstovi pisani hrvatskom standardnim jezikom, moguće je to činiti i s tekstovima pisanima narječjem ili žargonom, no oni zahtijevaju specifičan pristup. Lektura uklanjanjem omaški i jezičnih pogrešaka poboljšava opći dojam koji tekst treba ostaviti na čitatelje. To znači da se lektoriraju svi tekstovi koji trebaju biti kvalitetni, primjerice: ... Read More »
Zašto je lektura korisna
Znamo da pri usmenoj komunikaciji zapravo šaljemo dvije vrste obavijesti (jedna je što, a druga kako govorimo). Vrlo slične razine postoje i pri pisanju. Nije važan samo sadržaj, važna je i forma, način na koji ćemo nešto izreći. Nakon što izmijenimo nekoliko rečenica s nepoznatom nam osobom, donijet ćemo zaključke o njoj i na temelju onoga što nam je nenamjerno ... Read More »
Izmjene pri lektoriranju
Izmjene teksta pri lektoriranju mogli bismo vrlo ugrubo podijeliti u nekoliko skupina. Navedimo najprije mijenjanje onih elemenata oko kojih se svi slažu da su pogreške. To su najlakše izmjene i s njima je najmanje problema. Primjer: Razlike između č i ć (Živim u kuči. > Živim u kući). Sljedeću razinu više karakteriziraju preporuke nego pogreške. U ovu skupinu ulaze preporuke o ... Read More »