„Kingleski”, prema engleskome Chinglish, zapravo nije jezik u pravome smislu riječi. To je kolokvijalni naziv za kineske prijevode na engleski jezik koji su vrlo... „zabavni”. Nije uvijek riječ o lošim i nestručnim prijevodima, to su i prijevodi iz kojih su jasno vidljive kulturne razlike: tako je primjerice u Pekingu postojala „anusna” bolnica, koja je prije održavanja Olimpijskih igara preimenovana u ... Read More »
Tag Archives: Prevođenje
Zašto Mojsije ima rogove?
Jeste li se ikad zapitali zašto se Mojsije katkad prikazuje s dva roga na glavi, ponajprije u scenama kada drugi put silazi sa Sinaja i nosi ploče s Božjim zapovijedima? Danas se većina bibličara, pa i općenito teologa, slaže da je posrijedi pogreška pri prevođenju. Naime, kada je sveti Jeronim krajem 4. stoljeća prevodio Bibliju na latinski, čini se da ... Read More »