Projekt Bujica riječi pokrenut je 2012. godine da bi govornicima hrvatskoga jezika pružio pouzdane resurse za usvajanje njegove standardne inačice. Od samoga je svojega početka do danas Bujica riječi posvećena tome da na pristupačan način objašnjava zašto je nešto u standardnome jeziku baš tako kako jest omogućujući tako svojim čitateljima dublje razumijevanje našega jezika.
Uho − uha − uši − ušesa
U jednini je srednjeg roda, u množini ženskog, ima i proširenu množinu te dvojinu.
/by Dejana ŠćuricJavno mijenje ili javno mnijenje
Mnijenje je glagolska imenica nastala od glagola mniti („misliti, smatrati”).
/by Dejana Šćuric’Naj’
Morfem naj- služi samo kao prefiks pri tvorbi superlativa pridjeva i priloga.
/by Dejana ŠćuricPostumno ili posthumno
Europski jezici imaju prilično dugu tradiciju ’pogrešnog’ pisanja ove riječi.
/by Dejana ŠćuricCiljan − ciljani − ciljni
Pridjev ciljani znači „na koji se cilja”, dok pridjev ciljni znači „koji se odnosi na cilj”.
/by Dejana ŠćuricJe li obećanje dano ili dato?
Glagol dati tvori glagolski pridjev trpni na dva načina, što rezultira oblicima dan i dat.
/by Dejana Šćuric?! ili !?
Hrvatski pravopis dopušta obje kombinacije, no one značenjem nisu istovjetne.
/by Dejana ŠćuricOdgajatelj ili odgojitelj
Tijekom ovakvih leksičkih promjena vrlo je teško davati jezične preporuke.
/by Dejana ŠćuricStarigradski i starogradski
I starigradski i starogradski pripadaju hrvatskom jeziku, ali ne znače isto.
/by Dejana ŠćuricŠto je smičak?
Ima li uz kopču, vezice ili čičak i jedan smičak mogućnosti zaživjeti?
/by Dejana ŠćuricEvoluirati ili evolvirati
Glagol evoluirati tvoren je dodavanjem nastavka ‑irati osnovi imenice evolucija.
/by Dejana ŠćuricPrijam ili prijem
Mnogi misle da je riječ o novoj jezičnoj preporuci, no ona je stara više desetljeća.
/by Dejana ŠćuricKrumpir ili krompir
Hrvatski jezik ima niz riječi za ovo povrće, no standardom jeziku pripada samo jedna.
/by Dejana ŠćuricBog ili bok
Bog i bok dvije su inačice pozdrava koji se rabi i pri susretu i pri rastanku.
/by Dejana ŠćuricVečeras, sinoć i noćas
Vremenskim prilozima večeras, sinoć i noćas teško je precizno odrediti značenje.
/by Dejana ŠćuricPiše li se zahtjevan ili zahtijevan?
Zahtjevan je onaj koji traži ulaganje truda, a zahtijevan onaj koji netko zahtijeva.
/by Dejana Šćuric