Projekt Bujica riječi pokrenut je 2012. godine da bi govornicima hrvatskoga jezika pružio pouzdane resurse za usvajanje njegove standardne inačice. Od samoga je svojega početka do danas Bujica riječi posvećena tome da na pristupačan način objašnjava zašto je nešto u standardnome jeziku baš tako kako jest omogućujući tako svojim čitateljima dublje razumijevanje našega jezika.
Apaši ili Apači
U novije se vrijeme pod utjecajem engleskog jezika javlja i oblik Apač.
/by Dejana ŠćuricStilista ili stiliste
Posrijedi su imenice muškog roda nastale od stranih riječi koje završavaju na ist/ ista.
/by Dejana ŠćuricOdmoriti i odmoriti se
Oba glagola pripadaju hrvatskome standardnom jeziku, no malo se razlikuju značanjem.
/by Dejana ŠćuricKolumna by…
Poznavanje engleskog jezika ne bi smjelo utjecati na ‘zaboravljanje’ materinskoga.
/by Dejana ŠćuricKožni, kožnat, kožast
Jezična literatura nije jedinstvena u razgraničavanju značenja ovih pridjeva.
/by Dejana ŠćuricPomogni ili pomozi
Glagol pomoći ima dvostruke oblike za imperativ, dakle i pomogni i pomozi.
/by Dejana ŠćuricS kliještima ili s kliještama
U hrvatskome standardnom jeziku imenica kliješta srednjeg je roda i ima samo množinu.
/by Dejana ŠćuricRiječ-dvije o euru i centu
O sklonidbi imenica euro i cent, to jest kaže li se deset centi ili deset centa.
/by Dejana ŠćuricPreko ili više od
Preko je ponajprije mjesni prijedlog, dakle označuje odnose u prostoru.
/by Dejana ŠćuricDječiji ili dječji
Tvorba pridjeva sufiksom ‑iji nije uobičajena u hrvatskome standardnom jeziku.
/by Dejana ŠćuricZasujem ili zaspem
U članku se objašnjava česta nedoumica oko prezentskih oblika glagola zasuti.
/by Dejana ŠćuricJa bih spavao ili ja bi spavao
Riječ je o kondicionalu prvome i njegovoj tvorbi u hrvatskome standardnom jeziku.
/by Dejana ŠćuricFutur drugi
Futur drugi vjerojatno je glagolsko vrijeme koje najviše zbunjuje govornike.
/by Dejana ŠćuricDatum ili nadnevak
Nadnevak je naša riječ za datum, dok smo njega preuzeli iz latinskog jezika.
/by Dejana ŠćuricBroj i brojka
Iako ih se u govoru često ne razlikuje, broj i brojka ipak ne znače isto.
/by Dejana ŠćuricPrema dole ili prema dolje
U govorima postoje i oblici dole i doli, no standardnom jeziku pripada samo dolje.
/by Dejana Šćuric