Projekt Bujica riječi pokrenut je 2012. godine da bi govornicima hrvatskoga jezika pružio pouzdane resurse za usvajanje njegove standardne inačice. Od samoga je svojega početka do danas Bujica riječi posvećena tome da na pristupačan način objašnjava zašto je nešto u standardnome jeziku baš tako kako jest omogućujući tako svojim čitateljima dublje razumijevanje našega jezika.
Virus zapadnoga Nila ili virus Zapadnoga Nila
Najbolje bi bilo reći zapadnonilski virus.
/by Dejana ŠćuricZaspem i zaspim
Zaspem i zaspim prezentski su oblici dvaju različitih glagola – zasuti i zaspati.
/by Dejana ŠćuricVjerojatno ili vjerovatno
Dvojba između riječi vjerojatno i vjerovatno jedna je od češćih u hrvatskom jeziku
/by Dejana ŠćuricObećajem ili obećavam
Jezični su priručnici složni da prednost valja dati oblicima obećavam, obećavaš…
/by Dejana ŠćuricDatum ili nadnevak
Nadnevak je naša riječ za datum, dok smo njega preuzeli iz latinskog jezika.
/by Dejana ŠćuricMaterinski, materinji ili maternji
Od ovih triju pridjeva jedan ne pripada hrvatskome standardnom jeziku.
/by Dejana ŠćuricDobro došli i dobrodošli
Vrlo je česta nedoumica piše li se dobro došli ili dobrodošli. To ovisi o značenju.
/by Dejana ŠćuricTeoretizirati ili teorizirati
Glagol teorizirati ne bi trebalo upotrebljavati jer već imamo glagol teoretizirati.
/by Dejana ŠćuricImpressum ili impresum
Riječ impresum preuzeli smo iz latinskog jezika, gdje znači „ono što je utisnuto”.
/by Dejana ŠćuricKožni, kožnat, kožast
Jezična literatura nije jedinstvena u razgraničavanju značenja ovih pridjeva.
/by Dejana ŠćuricDnevna novina ili dnevne novine
Kad znači dnevni list, ovaj je izraz u standardnom jeziku u množinskom obliku.
/by Dejana ŠćuricSvakog vikenda ili svaki vikend
Riječ je o vremenskom genitivu (svakog vikenda) i vremenskom akuzativu (svaki vikend).
/by Dejana ŠćuricBreaking news ili izvanredne vijesti
Hrvatski jezik ima svoj izraz za važne vijesti koje prekidaju ustaljen raspored.
/by Dejana ŠćuricImena škola
Budući da su vlastita imena, na njih se odnose pripadajuća pravopisna pravila.
/by Dejana ŠćuricBelgijac/Belgijka ili Belgijanac/Belgijanka
Posrijedi je donekle nova jezična nedoumica.
/by Dejana ŠćuricJe li obećanje dano ili dato?
Glagol dati tvori glagolski pridjev trpni na dva načina, što rezultira oblicima dan i dat.
/by Dejana Šćuric