Projekt Bujica riječi pokrenut je 2012. godine da bi govornicima hrvatskoga jezika pružio pouzdane resurse za usvajanje njegove standardne inačice. Od samoga je svojega početka do danas Bujica riječi posvećena tome da na pristupačan način objašnjava zašto je nešto u standardnome jeziku baš tako kako jest omogućujući tako svojim čitateljima dublje razumijevanje našega jezika.
Oživiti i oživjeti − glagoli na ‑iti/-jeti (1. dio)
Oživiti i oživjeti imaju slično značenje.
/by Dejana ŠćuricRiješiti, rješavati, rješenje
Pri pisanju ovih riječi nije lako razlučiti koji se oblik piše s ije, a koji s je.
/by Dejana ŠćuricObećajem ili obećavam
Jezični su priručnici složni da prednost valja dati oblicima obećavam, obećavaš…
/by Dejana ŠćuricU Katru ili u Kataru
Posrijedi je zapravo nedoumica oko toga ima li imenica Katar nepostojano a.
/by Dejana ŠćuricStarigradski i starogradski
I starigradski i starogradski pripadaju hrvatskom jeziku, ali ne znače isto.
/by Dejana ŠćuricVodeni i vodni
Katkad je teško odrediti trebamo li upotrijebiti pridjev vodeni ili vodni.
/by Dejana ŠćuricIsti ili jednak
Iako se često upotrebljavaju kao istoznačnice, ovi pridjevi ipak ne znače isto.
/by Dejana ŠćuricRiječ-dvije o euru i centu
O sklonidbi imenica euro i cent, to jest kaže li se deset centi ili deset centa.
/by Dejana ŠćuricJesenski, jesenji i jesenjski
Jedan od ovih pridjeva nije poput ostalih, jedan od njih – ne postoji.
/by Dejana ŠćuricDizajner − dizajnerica, ali inženjer − inženjerka
Posrijedi su muški i ženski mocijski parnjaci.
/by Dejana ŠćuricDobro došli i dobrodošli
Vrlo je česta nedoumica piše li se dobro došli ili dobrodošli. To ovisi o značenju.
/by Dejana ŠćuricBez „bez da”
Konstrukcija „bez da” preuzeta je iz njemačkog jezika („ohne zu”, „ohne dass”).
/by Dejana ŠćuricMolba ili zamolba
Između imenica molba i zamolba jezikoslovci jednoj daju jasnu prednost.
/by Dejana ŠćuricMađarska ili Madžarska
U prošlosti smo govorili i Madžarska i Mađarska, no do danas je jedan oblik prevladao.
/by Dejana ŠćuricPrvog(a) veljače ili prve veljače
Datum 1. veljače znači ’prvoga dana mjeseca veljače’ ili ’prvi dan mjeseca veljače’.
/by Dejana ŠćuricStudenog ili studenoga
Dok su imena ostalih mjeseci imenice, studeni je pridjev, stoga se drugačije sklanja.
/by Dejana Šćuric