Projekt Bujica riječi pokrenut je 2012. godine da bi govornicima hrvatskoga jezika pružio pouzdane resurse za usvajanje njegove standardne inačice. Od samoga je svojega početka do danas Bujica riječi posvećena tome da na pristupačan način objašnjava zašto je nešto u standardnome jeziku baš tako kako jest omogućujući tako svojim čitateljima dublje razumijevanje našega jezika.
Zapisivanje datuma ili nadnevka
Pravilno pisanje datuma pokazalo se neobično izazovnim u hrvatskom jeziku.
/by Dejana ŠćuricReko ili rek’o
Apostrof pišemo na mjestu ispuštenoga dijela riječi, ali ne uvijek.
/by Dejana ŠćuricPrvog(a) veljače ili prve veljače
Datum 1. veljače znači ’prvoga dana mjeseca veljače’ ili ’prvi dan mjeseca veljače’.
/by Dejana ŠćuricVan i vani
Prilog van označuje cilj ili smjer kretanja, a vani označuje mjesto.
/by Dejana ŠćuricPredikat, ali subjekt i objekt
Zašto govorimo i pišemo „predikat”, ali ne i „subjekat” i „objekat”?
/by Dejana ŠćuricZnate li što je „kingleski jezik”?
„Kingleski”, prema engleskom „Chinglish”, nije jezik u pravom smislu riječi.
/by Dejana ŠćuricAktualan ili aktuelan
Oba potječu od latinskog actualis, ali je jedan preuzet izravno, a drugi posredno.
/by Dejana ŠćuricEvoluirati ili evolvirati
Glagol evoluirati tvoren je dodavanjem nastavka ‑irati osnovi imenice evolucija.
/by Dejana ŠćuricMolba ili zamolba
Između imenica molba i zamolba jezikoslovci jednoj daju jasnu prednost.
/by Dejana ŠćuricJe li obećanje dano ili dato?
Glagol dati tvori glagolski pridjev trpni na dva načina, što rezultira oblicima dan i dat.
/by Dejana ŠćuricPoznań ili Poznanj
Pri pisanju zemljopisnih imena stranog porijekla možemo naići na nedoumice.
/by Dejana ŠćuricĐuveč ili đuveđ
U hrvatskome standardnom jeziku nesumnjivu prednost ima oblik đuveč.
/by Dejana ŠćuricZasujem ili zaspem
U članku se objašnjava česta nedoumica oko prezentskih oblika glagola zasuti.
/by Dejana ŠćuricToplinski udar ili toplotni udar
Hrvatskome standardnom jeziku pripadaju imenica toplina i pridjev toplinski.
/by Dejana ŠćuricSvakog vikenda ili svaki vikend
Riječ je o vremenskom genitivu (svakog vikenda) i vremenskom akuzativu (svaki vikend).
/by Dejana ŠćuricAko ili ukoliko
U govoru se rabe u istom značenju, no u standardnom jeziku jedan ima prednost.
/by Dejana Šćuric