Projekt Bujica riječi pokrenut je 2012. godine da bi govornicima hrvatskoga jezika pružio pouzdane resurse za usvajanje njegove standardne inačice. Od samoga je svojega početka do danas Bujica riječi posvećena tome da na pristupačan način objašnjava zašto je nešto u standardnome jeziku baš tako kako jest omogućujući tako svojim čitateljima dublje razumijevanje našega jezika.
Iz kabela ili iz kabla?
Iz kabela primjerice teče struja, dok se iz kabla obično izlijeva tekućina.
/by Dejana ŠćuricAkcijski ili akcioni (pridjevi na ‑ioni)
Pridjevi na ‑ski uobičajeniji su od pridjeva na ‑ioni, stoga imaju prednost.
/by Dejana ŠćuricStilista ili stiliste
Posrijedi su imenice muškog roda nastale od stranih riječi koje završavaju na ist/ ista.
/by Dejana ŠćuricOdgajatelj ili odgojitelj
Tijekom ovakvih leksičkih promjena vrlo je teško davati jezične preporuke.
/by Dejana ŠćuricPrijam ili prijem
Mnogi misle da je riječ o novoj jezičnoj preporuci, no ona je stara više desetljeća.
/by Dejana ŠćuricKontaktirati
Upotreba glagola kontaktirati danas je pod snažnim utjecajem engleskog jezika.
/by Dejana ŠćuricHvala lijepa ili hvala lijepo
U standardnom se hrvatskom jeziku prednost daje obliku hvala lijepa.
/by Dejana ŠćuricNeočekivan „povratak” drevnoga jezika
Stanovnici jednog zatvora naučili su drevni jezik da bi komunicirali s ostatkom bande.
/by Dejana ŠćuricVjerojatno ili vjerovatno
Dvojba između riječi vjerojatno i vjerovatno jedna je od češćih u hrvatskom jeziku
/by Dejana ŠćuricZnate li što je „kingleski jezik”?
„Kingleski”, prema engleskom „Chinglish”, nije jezik u pravom smislu riječi.
/by Dejana ŠćuricPostumno ili posthumno
Europski jezici imaju prilično dugu tradiciju ’pogrešnog’ pisanja ove riječi.
/by Dejana ŠćuricKofer, kufer, ali kovčeg
U hrvatskome standardnom jeziku prednost se daje upotrebi imenice kovčeg.
/by Dejana ŠćuricTac(n)a, pladanj, plata, poslužavnik
Taca, tacna, pladanj, plata i poslužavnik označuju posudu za posluživanje.
/by Dejana ŠćuricKožni, kožnat, kožast
Jezična literatura nije jedinstvena u razgraničavanju značenja ovih pridjeva.
/by Dejana ŠćuricMati i mater
Imenica mati, kao i imenica kći, pripadala je r‑sklonidbi, koja više ne postoji.
/by Dejana ŠćuricHvala na posjetu ili hvala na posjeti
U hrvatskome standardnom jeziku ova imenica glasi posjet, dakle muškog je roda.
/by Dejana Šćuric