Kočioni i točioni − pridjevi na -ioni (II. dio)
Rekli smo u prijašnjem članku da od imenica stranoga podrijetla na -ija pridjeve tvorimo sufiksom -ski, a ne -ioni (investicijski, ne investicioni).
No što učiniti s pridjevima na -ioni koji su nastali od glagola?! Tu ponajprije mislimo na pridjeve kočioni i točioni.
Prema analogiji s ostalim pridjevima na -ioni, i ovo bi bili pridjevni oblici koji nisu baš prvi izbor.
Pogledamo li oblik kočioni, vidjet ćemo da mu je osnova koč- (koč-iti). Na nju bez problema možemo dodati pridjevni sufiks -ni i dobiti pridjev kočni. Imamo i slične pridjeve: skočni i ročni. S obzirom na to da su pridjevi na -ni uobičajeniji, svakako bi valjalo dati prednost pridjevu kočni. To konkretno znači da je bolje reći kočni diskovi nego kočioni diskovi, odnosno kočni sustav umjesto kočionoga sustava.
No ostaje nam pridjev točioni. Nastao je od glagola točiti, ima osnovu toč- i mogli bismo mu dodati sufiks -ni. Međutim, dobili bismo pridjev − točni. Nije problem što već imamo taj pridjevni oblik, nego to što se novi pridjev prerijetko upotrebljava i vjerojatno bi dolazilo do nesporazuma (točni sustavi nisu isto što i precizni sustavi) te ga govornici ne bi rado upotrebljavali (odnosno ne bi bili dovoljno „hrabri” da ga upotrijebe). Ova je tvorba potpuno pravilna, pa svakako možete upotrijebiti ovaj pridjev umjesto pridjeva točioni ako želite, no nekako smo sumnjičavi da će taj pridjev uistinu zaživjeti.
Pridjev točioni i dalje nije najsretnije rješenje pa bismo možda mogli stvoriti oblike točeći, točivi ili točivni. S obzirom na to da se ovaj pridjev upotrebljava vrlo rijetko, uglavnom u sintagmama točioni aparati/sustavi/uređaji, one se mogu i preformulirati u aparate/sustave/uređaje za točenje.