Vjerojatno ili vjerovatno
Ovo je jedna od češćih jezičnih nedoumica u hrvatskome jeziku. Na početku valja reći da se dijelom hrvatskoga standardnog jezika smatraju pridjev vjerojatan (vjerojatna, vjerojatno) i prilog vjerojatno.
Te smo oblike preuzeli prema ruskome verojátnyj, verojátno (вероятный, вероятно). U osnovi je ovih oblika slavenska riječ vjera, no mi smo u svoj jezik potpuno preuzeli ruske oblike i nismo sami prema svojim tvorbenim pravilima stvarali vlastite riječi za ove pojmove.
Oblike je bilo lako smislom povezati s glagolom vjerovati, stoga su govornici ove riječi prilagođavali tomu glagolu. Tako su nastali oblici vjerovatan i vjerovatno. No oni zapravo nisu pravilno tvoreni prema glagolu vjerovati, nego je samo glas j zamijenjen glasom v. Pravilnom bismo tvorbom od toga glagola primjerice mogli dobiti pridjev vjerovan (kao poslovan od poslovati) ili vjeran (kao doličan prema dolikovati, iako se vjeran naravno može izvesti i prema imenici vjera).
S obzirom na to da nije riječ o uobičajenoj tvorbi, nego tek o zamjeni jednoga glasa drugim, norma preporučuje da se u hrvatskome standardu upotrebljavaju preuzeti oblici, dakle oblici vjerojatan i vjerojatno. Isto vrijedi i za riječi nevjerojatan, nevjerojatno ili vjerojatnost.
Ilustracija: Dariusz Grosa, Pexels