Zahvaliti (se)

Zahvaliti (se)

Zahva­li­ti i zahva­li­ti se zapra­vo su dva gla­go­la. Iako im se u govo­ru zna­če­nja čes­to brka­ju, bilo bi dobro nas­to­ja­ti ih raz­li­ko­va­ti u stan­dard­nom jeziku.

Gla­go­lom zahva­li­ti izra­ža­va­mo svo­ju zahval­nost na nečemu.

Zahva­lju­jem vam na ponudi.

Zahva­lju­jem na pozi­vu za sudje­lo­va­nje na sve­ča­noj proslavi.

Zahva­lju­je­mo vam na gostoprimstvu.

I gla­go­lom zahva­li­ti se na neki način izra­ža­va­mo zahval­nost, ali ponu­đe­no na pris­to­jan način odbi­ja­mo.

Zahva­lju­jem vam se na ponu­di.odbi­jam ponuđeno

Zahva­lju­jem se na pozi­vu za sudje­lo­va­nje na sve­ča­noj pros­la­vi.odbi­jam poziv

Zahva­lju­je­mo vam se na gos­to­prim­s­tvu.odbi­ja­mo gostoprimstvo

U govo­ru se ovi gla­go­li čes­to mije­ša­ju, no u stan­dard­nom je jezi­ku dobro drža­ti se ove podjele.

Dodaj­mo još da se uz gla­go­le zahva­lji­va­nja upo­treb­lja­va pri­jed­log na: zahva­lju­je­mo na surad­nji, zahva­lju­je­mo se na pri­jed­lo­guhva­la na sve­mu.

Ilus­tra­ci­ja: Mons­te­ra, Pexels