Dječiji ili dječji
Stvaranje pridjeva od imenica sufiksom ‑iji danas više nije uobičajeno u hrvatskome standardnom jeziku. Taj je sufiks slabo plodan, a pridjevi koje tvori imaju isto značenje kao i pridjevi tvoreni plodnijim sufiksom ‑ji (dječiji i dječji, kokošiji i kokošji, mačiji i mačji, ovčiji i ovčji, pačiji i pačji, vražiji i vražji, vučiji i vučji, zečiji i zečji...).
S obzirom na to da su pridjevi tvoreni sufiksima ‑iji i ‑ji značenjski jednaki, prednost valja dati oblicima čija je tvorba uobičajenija, a koji su ujedno znatno češći u upotrebi. To znači da valja upotrijebiti oblike: božji (i Božji), dječji, kokošji, mačji, ovčji, pačji, vražji, vučji, zečji…
Oblici sa sufiksom ‑iji danas se smatraju arhaičnima.
Ilustracija: Robert Collins, Unsplash