Govedski ili goveđi
Od imenica koje označuju životinje pridjevi se najčešće tvore dodavanjem sufiksa ‑ji, ‑lji i ‑eći (kokošji, kozji, riblji, žablji, pileći, teleći…). To znači da je pridjev goveđi nesumnjivo dobar (kao i primjerice medvjeđi ili labuđi) i dobro se uklapa u jezični sustav.
No ni pridjev govedski nije tvorbeno loš jer postoji određeni broj pridjeva na ‑ski koji su nastali od imenica koje imenuju životinje: bizonski, konjski, krokodilski, majmunski, svinjski, zmijski… Takvi se pridjevi najčešće tvore da bi se izbjegli glasovni skupovi teški za izgovor, a ne treba podcjenjivati ni činjenicu da je sufiks ‑ski u tvorbi pridjeva (općenito gledajući) češći od sufiksa ‑ji. No baš zato što je sufiks ‑ski kao jedan od najplodnijih pridjevnih sufikasa opterećen brojnim značenjima, dok je sufiks ‑ji značenjem određeniji, pri tvorbi pridjeva od imenica koje označuju životinje prednost valja dati potonjemu. I uistinu, u hrvatskim je jezičnim korpusima oblik goveđi daleko češći, što samo dodatno argumentira njegovu prednost.
S obzirom na to da postoje oba pridjeva (i goveđi i govedski), jezikoslovci su im u standardnom jeziku pokušali pridati različita značenja. Tako se obično tumači da se goveđi odnosi na govedinu, a govedski na živo govedo. Tako bismo mogli govoriti o goveđoj juhi, goveđem mesu, goveđem odresku, ali o govedskim tragovima, govedskim rogovima, govedskom ponašanju… No u upotrebi ova podjela nije zaživjela. Tako se primjerice i dalje govori: goveđa bolest, goveđi zametak, goveđi virusi... I to je sasvim u redu jer je pridjev goveđi dobar izbor i s vremenom će potpuno potisnuti oblik govedski jer nam, kako se sad čini, ne trebaju oba.
Ilustracija: Kim Hansen, Wikipedia