Kožni, kožnat, kožast
I dok se kod pridjeva papirnati i papirni značenjska podjela može napraviti relativno lako, kod pridjeva kožni, kožnat (određeni oblik kožnati) te kožast (kožasti) to je bitno teže. Jezična literatura ni u prošlosti nije bila jedinstvena u određivanju značenja ovih pridjeva, a čini se da konsenzus ne postoji ni danas.
U novije se vrijeme probija značenjska podjela prema kojoj odnosni pridjev kožni znači „koji se odnosi na kožu” (kožna bolest, kožna infekcija, kožni osip, kožna industrija…), dok gradivni pridjev kožnat znači „koji je (načinjen) od kože” (kožnata torba, kožnato sjedalo, kožnato remenje, kožnate rukavice…). Dodaje se katkad i pridjev kožast, sa značenjem „koji je poput kože”. On je u upotrebi vrlo rijedak i više je teorijska mogućnost: kožasta torba mogla bi tako biti torba od umjetne kože.
No govornici baš i ne prihvaćaju ovu podjelu. Čini se da u svijesti govornika pridjev kožni ima šire značenje i obuhvaća i navedeno značenje pridjeva kožnat, stoga su izrazi poput kožna torba bitno češći nego kožnata torba. S druge strane, konstrukcije poput kožnata bolest ili kožnata infekcija uopće ne postoje.
Zanimljivo je spomenuti da se još na prijelazu stoljeća pridjevu kožni pridavalo značenje „koji je od kože”, a pridjevu kožnat „koji je poput kože”. A hoće li ova nova podjela uistinu zaživjeti ili će pridjev kožni potpuno zamijeniti pridjev kožnat, kao što se sada čini, saznat ćemo tek u budućnosti.
Ilustracija: Konstantin Evdokimov, Unsplash