
Riječ-dvije o „pokvarenome” mlijeku
Iako mu je komunikacija primarna svrha, jezik je i svjedok određenog vremena.

Shema ili šema
U hrvatskom se standardnom jeziku nedvosmislena prednost daje obliku shema.

Kontaktirati
Upotreba glagola kontaktirati danas je pod snažnim utjecajem engleskog jezika.

Bratov ili bratovljev
U hrvatskome standardnom jeziku nedvosmislena se prednost daje obliku bratov.

Strana i stranica
Katkad je teško odrediti trebamo li upotriijebiti imenicu strana ili stranica.

Koristiti (se)
Većina govornika glagol koristiti danas dopunjuje akuzativom (koristim koga/što).

Europska unija ili Europska Unija
Pisanje imena ove organizacije povezano je s određivanjem njezine vrste.

Prema dole ili prema dolje
U govorima postoje i oblici dole i doli, no standardnom jeziku pripada samo dolje.

Dizajner − dizajnerica, ali inženjer − inženjerka
Posrijedi su muški i ženski mocijski parnjaci.
